AYqvwr, 24 k`qk (sMmq 557 nwnkSwhI)

Daily Mukhwak Audio
Gurmukhi
English
Punjabi
Daily Mukhwak, Sri Harmandir Sahib Amritsar in Punjabi, Hindi, English – November 10th, 2025
ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ਘਰੁ ੩ ॥
गूजरी महला ४ घरु ३ ॥
Goojaree mahalaa 4 gharu 3 ||
ਰਾਗ ਗੂਜਰੀ, ਘਰ ੩ ਵਿੱਚ ਗੁਰੂ ਰਾਮਦਾਸ ਜੀ ਦੀ ਬਾਣੀ ।
गूजरी महला ४ घरु ३ ॥
Goojaree, Fourth Mehl, Third House:
Guru Ramdas ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji – Ang 494 (#22269)
ਮਾਈ ਬਾਪ ਪੁਤ੍ਰ ਸਭਿ ਹਰਿ ਕੇ ਕੀਏ ॥
माई बाप पुत्र सभि हरि के कीए ॥
Maaee baap putr sabhi hari ke keee ||
ਮਾਂ, ਪਿਉ, ਪੁੱਤਰ-ਇਹ ਸਾਰੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਬਣਾਏ ਹੋਏ ਹਨ ।
माता, पिता एवं पुत्र इत्यादि सभी हरि ने बनाए हुए हैं।
Mother, father and sons are all made by the Lord;
Guru Ramdas ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji – Ang 494 (#22270)
ਸਭਨਾ ਕਉ ਸਨਬੰਧੁ ਹਰਿ ਕਰਿ ਦੀਏ ॥੧॥
सभना कउ सनबंधु हरि करि दीए ॥१॥
Sabhanaa kau sanabanddhu hari kari deee ||1||
ਇਹਨਾਂ ਸਭਨਾਂ ਵਾਸਤੇ ਆਪੋ ਵਿਚ ਦਾ ਰਿਸ਼ਤਾ ਪਰਮਾਤਮਾ ਨੇ ਆਪ ਹੀ ਬਣਾਇਆ ਹੋਇਆ ਹੈ (ਸੋ, ਇਹ ਸਹੀ ਜੀਵਨ-ਰਾਹ ਵਿਚ ਰੁਕਾਵਟ ਨਹੀਂ ਹਨ) ॥੧॥
हरि ने स्वयं सभी के परस्पर संबंध कायम किए हैं॥ १॥
The relationships of all are established by the Lord. ||1||
Guru Ramdas ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji – Ang 494 (#22271)
ਹਮਰਾ ਜੋਰੁ ਸਭੁ ਰਹਿਓ ਮੇਰੇ ਬੀਰ ॥
हमरा जोरु सभु रहिओ मेरे बीर ॥
Hamaraa joru sabhu rahio mere beer ||
ਹੇ ਮੇਰੇ ਵੀਰ! (ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਟਾਕਰੇ ਤੇ) ਸਾਡਾ ਕੋਈ ਜ਼ੋਰ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ ।
हे मेरे भाई ! ईश्वर के समक्ष हमारा कोई भी जोर नहीं चल सकता।
I have given up all my strength, O my brother.
Guru Ramdas ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji – Ang 494 (#22272)
ਹਰਿ ਕਾ ਤਨੁ ਮਨੁ ਸਭੁ ਹਰਿ ਕੈ ਵਸਿ ਹੈ ਸਰੀਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
हरि का तनु मनु सभु हरि कै वसि है सरीर ॥१॥ रहाउ ॥
Hari kaa tanu manu sabhu hari kai vasi hai sareer ||1|| rahaau ||
ਸਾਡਾ ਇਹ ਸਰੀਰ ਸਾਡਾ ਇਹ ਮਨ ਸਭ ਕੁਝ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਬਣਾਇਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਸਾਡਾ ਸਰੀਰ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਵੱਸ ਵਿਚ ਹੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
हमारे यह तन-मन सभी हरि के हैं और यह समूचा शरीर उसके वश में है॥ १॥ रहाउ॥
The mind and body belong to the Lord, and the human body is entirely under His control. ||1|| Pause ||
Guru Ramdas ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji – Ang 494 (#22273)
ਭਗਤ ਜਨਾ ਕਉ ਸਰਧਾ ਆਪਿ ਹਰਿ ਲਾਈ ॥
भगत जना कउ सरधा आपि हरि लाई ॥
Bhagat janaa kau saradhaa aapi hari laaee ||
ਪਰਮਾਤਮਾ ਆਪ ਹੀ ਆਪਣੇ ਭਗਤਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਚਰਨਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਬਖ਼ਸ਼ਦਾ ਹੈ,
हरि आप ही भक्तजनों में अपनी श्रद्धा लगाता है और
The Lord Himself infuses devotion into His humble devotees.
Guru Ramdas ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji – Ang 494 (#22274)
ਵਿਚੇ ਗ੍ਰਿਸਤ ਉਦਾਸ ਰਹਾਈ ॥੨॥
विचे ग्रिसत उदास रहाई ॥२॥
Viche grisat udaas rahaaee ||2||
ਉਹਨਾਂ ਭਗਤ ਜਨਾਂ ਨੂੰ ਗ੍ਰਿਹਸਤ ਵਿਚ ਹੀ (ਮਾਂ ਪਿਉ ਪੁੱਤਰ ਇਸਤ੍ਰੀ ਆਦਿਕ ਸਨਬੰਧੀਆਂ ਦੇ ਵਿਚ ਹੀ ਰਹਿੰਦਿਆਂ ਨੂੰ ਹੀ) ਮਾਇਆ ਵਿਚ ਨਿਰਲੇਪ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ॥੨॥
भक्तजन गृहस्थ जीवन में निर्लेप बने रहते हैं।॥ २ ॥
In the midst of family life, they remain unattached. ||2||
Guru Ramdas ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji – Ang 494 (#22275)
ਜਬ ਅੰਤਰਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਹਰਿ ਸਿਉ ਬਨਿ ਆਈ ॥
जब अंतरि प्रीति हरि सिउ बनि आई ॥
Jab anttari preeti hari siu bani aaee ||
ਜਦੋਂ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਹਿਰਦੇ ਵਿਚ ਪਰਮਾਤਮਾ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
जब हरि के साथ हृदय में प्रेम बन जाता है तो
When inner love is established with the Lord,
Guru Ramdas ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji – Ang 494 (#22276)
ਤਬ ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰੇ ਸੁ ਮੇਰੇ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਭਾਈ ॥੩॥
तब जो किछु करे सु मेरे हरि प्रभ भाई ॥३॥
Tab jo kichhu kare su mere hari prbh bhaaee ||3||
ਤਦੋਂ ਮਨੁੱਖ ਜੋ ਕੁਝ ਕਰਦਾ ਹੈ (ਰਜ਼ਾ ਵਿਚ ਹੀ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤੇ) ਉਹ ਮੇਰੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਨੂੰ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ॥੩॥
जो कुछ भी जीव करता है वह मेरे हरि-प्रभु को भला लगता है॥ ३॥
Then whatever one does, is pleasing to my Lord God. ||3||
Guru Ramdas ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji – Ang 494 (#22277)
ਜਿਤੁ ਕਾਰੈ ਕੰਮਿ ਹਮ ਹਰਿ ਲਾਏ ॥
जितु कारै कमि हम हरि लाए ॥
Jitu kaarai kammi ham hari laae ||
ਜਿਸ ਕਾਰ ਵਿਚ ਜਿਸ ਕੰਮ ਵਿਚ, ਪਰਮਾਤਮਾ ਸਾਨੂੰ ਲਾਂਦਾ ਹੈ,
जिस कार्य एवं काम में हरि ने हमें लगाया है,
I do those deeds and tasks which the Lord has set me to;
Guru Ramdas ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji – Ang 494 (#22278)
ਸੋ ਹਮ ਕਰਹ ਜੁ ਆਪਿ ਕਰਾਏ ॥੪॥
सो हम करह जु आपि कराए ॥४॥
So ham karah ju aapi karaae ||4||
ਜੇਹੜਾ ਕੰਮ-ਕਾਰ ਪਰਮਾਤਮਾ ਸਾਥੋਂ ਕਰਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਉਹੀ ਕੰਮ-ਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ॥੪॥
हम वही कार्य करते हैं जो वह हमसे करवाता है॥ ४॥
I do that which He makes me to do. ||4||
Guru Ramdas ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji – Ang 494 (#22279)
ਜਿਨ ਕੀ ਭਗਤਿ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭ ਭਾਈ ॥
जिन की भगति मेरे प्रभ भाई ॥
Jin kee bhagati mere prbh bhaaee ||
(ਹੇ ਭਾਈ!) ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਮਨੁੱਖਾਂ ਦੀ ਭਗਤੀ ਪਰਮਾਤਮਾ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਆਉਂਦੀ ਹੈ,
हे नानक ! जिनकी भक्ति मेरे प्रभु को लुभाती है,
Those whose devotional worship is pleasing to my God
Guru Ramdas ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji – Ang 494 (#22280)
ਤੇ ਜਨ ਨਾਨਕ ਰਾਮ ਨਾਮ ਲਿਵ ਲਾਈ ॥੫॥੧॥੭॥੧੬॥
ते जन नानक राम नाम लिव लाई ॥५॥१॥७॥१६॥
Te jan naanak raam naam liv laaee ||5||1||7||16||
ਹੇ ਨਾਨਕ! (ਆਖ-) ਉਹ ਮਨੁੱਖ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਨਾਮ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਪਾ ਲੈਂਦੇ ਹਨ ॥੫॥੧॥੭॥੧੬॥
वे पुरुष अपना ध्यान राम नाम के साथ लगाकर रखते हैं॥ ५ ॥ १॥ ७ ॥ १६ ॥
– O Nanak, those humble beings center their minds lovingly on the Lord’s Name. ||5||1||7||16||
Guru Ramdas ji / Raag Gujri / / Guru Granth Sahib ji – Ang 494 (#22281)
https://www.facebook.com/dailyhukamnama.in
ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕਾ ਖਾਲਸਾ !!
ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕੀ ਫਤਹਿ !!
Source: SGPC
