bu`Dvwr, 4 hwV (sMmq 557 nwnkSwhI)

Hukamnama Image

Daily Mukhwak Audio

Gurmukhi

English

Punjabi


Daily Mukhwak, Sri Harmandir Sahib Amritsar in Punjabi, Hindi, English – June 18th, 2025

ਰਾਮ ਸਿਮਰਿ ਰਾਮ ਸਿਮਰਿ ਰਾਮ ਸਿਮਰਿ ਭਾਈ ॥

राम सिमरि राम सिमरि राम सिमरि भाई ॥

Raam simari raam simari raam simari bhaaee ||

ਹੇ ਭਾਈ! ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਸਿਮਰਨ ਕਰ, ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਸਿਮਰਨ ਕਰ । ਸਦਾ ਰਾਮ ਦਾ ਸਿਮਰਨ ਕਰ ।

हे भाई ! प्रेम से राम का सिमरन करते रहो, हमेशा राम का ही सिमरन करो।

Remember the Lord, remember the Lord, remember the Lord in meditation, O Siblings of Destiny.

Bhagat Kabir ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji – Ang 692 (#29962)

ਰਾਮ ਨਾਮ ਸਿਮਰਨ ਬਿਨੁ ਬੂਡਤੇ ਅਧਿਕਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

राम नाम सिमरन बिनु बूडते अधिकाई ॥१॥ रहाउ ॥

Raam naam simaran binu boodate adhikaaee ||1|| rahaau ||

ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਸਿਮਰਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਬਹੁਤ ਜੀਵ (ਵਿਕਾਰਾਂ ਵਿਚ) ਡੁੱਬਦੇ ਹਨ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

क्योंकि राम नाम के सिमरन के बिना बहुत सारे लोग भवसागर में ही डूब जाते हैं॥१॥ रहाउ॥

Without remembering the Lord’s Name in meditation, a great many are drowned. ||1|| Pause ||

Bhagat Kabir ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji – Ang 692 (#29963)


ਬਨਿਤਾ ਸੁਤ ਦੇਹ ਗ੍ਰੇਹ ਸੰਪਤਿ ਸੁਖਦਾਈ ॥

बनिता सुत देह ग्रेह स्मपति सुखदाई ॥

Banitaa sut deh greh samppati sukhadaaee ||

ਵਹੁਟੀ, ਪੁੱਤਰ, ਸਰੀਰ, ਘਰ, ਦੌਲਤ-ਇਹ ਸਾਰੇ ਸੁਖ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਜਾਪਦੇ ਹਨ,

स्त्री, पुत्र, सुन्दर शरीर, घर एवं सम्पति-ये सभी सुख देने वाले प्रतीत होते हैं परन्तु

Your spouse, children, body, house and possessions – you think these will give you peace.

Bhagat Kabir ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji – Ang 692 (#29964)

ਇਨੑ ਮੈ ਕਛੁ ਨਾਹਿ ਤੇਰੋ ਕਾਲ ਅਵਧ ਆਈ ॥੧॥

इन्ह मै कछु नाहि तेरो काल अवध आई ॥१॥

Inh mai kachhu naahi tero kaal avadh aaee ||1||

ਪਰ ਜਦੋਂ ਮੌਤ-ਰੂਪ ਤੇਰਾ ਅਖ਼ੀਰਲਾ ਸਮਾ ਆਇਆ, ਤਾਂ ਇਹਨਾਂ ਵਿਚੋਂ ਕੋਈ ਭੀ ਤੇਰਾ ਆਪਣਾ ਨਹੀਂ ਰਹਿ ਜਾਇਗਾ ॥੧॥

जब तेरी मृत्यु का समय आएगा, तब इन में से कुछ भी तेरा नहीं रहेगा।॥१॥

But none of these shall be yours, when the time of death comes. ||1||

Bhagat Kabir ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji – Ang 692 (#29965)


ਅਜਾਮਲ ਗਜ ਗਨਿਕਾ ਪਤਿਤ ਕਰਮ ਕੀਨੇ ॥

अजामल गज गनिका पतित करम कीने ॥

Ajaamal gaj ganikaa patit karam keene ||

ਅਜਾਮਲ, ਗਜ, ਗਨਿਕਾ-ਇਹ ਵਿਕਾਰ ਕਰਦੇ ਰਹੇ,

अजामल ब्राहाण, गजिन्द्र हाथी एवं एक वेश्या ने जीवन भर पतित कर्म ही किए थे,

Ajaamal, the elephant, and the prostitute committed many sins,

Bhagat Kabir ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji – Ang 692 (#29966)

ਤੇਊ ਉਤਰਿ ਪਾਰਿ ਪਰੇ ਰਾਮ ਨਾਮ ਲੀਨੇ ॥੨॥

तेऊ उतरि पारि परे राम नाम लीने ॥२॥

Teu utari paari pare raam naam leene ||2||

ਪਰ ਜਦੋਂ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ ਇਹਨਾਂ ਨੇ ਸਿਮਰਿਆ, ਤਾਂ ਇਹ ਭੀ (ਇਹਨਾਂ ਵਿਕਾਰਾਂ ਵਿਚੋਂ) ਪਾਰ ਲੰਘ ਗਏ ॥੨॥

परन्तु राम नाम का सिमरन करने से वे भी भवसागर से पार हो गए॥ २॥

But still, they crossed over the world-ocean, by chanting the Lord’s Name. ||2||

Bhagat Kabir ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji – Ang 692 (#29967)


ਸੂਕਰ ਕੂਕਰ ਜੋਨਿ ਭ੍ਰਮੇ ਤਊ ਲਾਜ ਨ ਆਈ ॥

सूकर कूकर जोनि भ्रमे तऊ लाज न आई ॥

Sookar kookar joni bhrme tau laaj na aaee ||

(ਹੇ ਸੱਜਣ!) ਤੂੰ ਸੂਰ, ਕੁੱਤੇ ਆਦਿਕ ਦੀਆਂ ਜੂਨੀਆਂ ਵਿਚ ਭਟਕਦਾ ਰਿਹਾ, ਫਿਰ ਭੀ ਤੈਨੂੰ (ਹੁਣ) ਸ਼ਰਮ ਨਹੀਂ ਆਈ (ਤੂੰ ਅਜੇ ਭੀ ਨਾਮ ਨਹੀਂ ਸਿਮਰਦਾ) ।

हे प्राणी ! पूर्व जन्मों में तू सूअर एवं कुते की योनियों में भटकता रहा, परन्तु फिर भी तुझे शर्म नहीं आई।

You have wandered in reincarnation, as pigs and dogs – did you feel no shame?

Bhagat Kabir ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji – Ang 692 (#29968)

ਰਾਮ ਨਾਮ ਛਾਡਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕਾਹੇ ਬਿਖੁ ਖਾਈ ॥੩॥

राम नाम छाडि अम्रित काहे बिखु खाई ॥३॥

Raam naam chhaadi ammmrit kaahe bikhu khaaee ||3||

ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤ-ਨਾਮ ਵਿਸਾਰ ਕੇ ਕਿਉਂ (ਵਿਕਾਰਾਂ ਦਾ) ਜ਼ਹਿਰ ਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈਂ? ॥੩॥

राम नाम रूपी अमृत को छोड़कर तू क्यों विषय-विकार रूपी विष खाता है॥ ३॥

Forsaking the Ambrosial Name of the Lord, why do you eat poison? ||3||

Bhagat Kabir ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji – Ang 692 (#29969)


ਤਜਿ ਭਰਮ ਕਰਮ ਬਿਧਿ ਨਿਖੇਧ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਲੇਹੀ ॥

तजि भरम करम बिधि निखेध राम नामु लेही ॥

Taji bharam karam bidhi nikhedh raam naamu lehee ||

(ਹੇ ਭਾਈ!) ਸ਼ਾਸਤ੍ਰਾਂ ਅਨੁਸਾਰ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਕਿਹੜੇ ਕੰਮ ਹਨ, ਤੇ ਸ਼ਾਸਤ੍ਰਾਂ ਵਿਚ ਕਿਨ੍ਹਾਂ ਕੰਮਾਂ ਬਾਰੇ ਮਨਾਹੀ ਹੈ-ਇਹ ਵਹਿਮ ਛੱਡ ਦੇਹ, ਤੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ ਸਿਮਰ ।

तू शास्त्रों की विधि अनुसार करने योग्य कर्म एवं निषेध कर्मो के भ्र्म को छोड़कर राम नाम का ही सिमरन करता रह।

Abandon your doubts about do’s and dont’s, and take to the Lord’s Name.

Bhagat Kabir ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji – Ang 692 (#29970)

ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਜਨ ਕਬੀਰ ਰਾਮੁ ਕਰਿ ਸਨੇਹੀ ॥੪॥੫॥

गुर प्रसादि जन कबीर रामु करि सनेही ॥४॥५॥

Gur prsaadi jan kabeer raamu kari sanehee ||4||5||

ਹੇ ਦਾਸ ਕਬੀਰ! ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਗੁਰੂ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਨੂੰ ਹੀ ਆਪਣਾ ਪਿਆਰਾ (ਸਾਥੀ) ਬਣਾ ॥੪॥੫॥

कबीर जी का कथन है कि गुरु की कृपा से राम को अपना मित्र बना॥४॥५॥

By Guru’s Grace, O servant Kabeer, love the Lord. ||4||5||

Bhagat Kabir ji / Raag Dhanasri / / Guru Granth Sahib ji – Ang 692 (#29971)


https://www.facebook.com/dailyhukamnama.in
ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕਾ ਖਾਲਸਾ !!
ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕੀ ਫਤਹਿ !!

Source: SGPC